předchozí domů následující
Bilancování
31. srpna - 31. října 2021
Stěhovací výročí • balónování v Kolorádu • voltiž v Durangu • podzimní barvy střídá sníh
pište English

Statické balóny.
Statické balóny.
Stavíme.
Stavíme.
Září se pro nás loňským rokem stalo velmi významným měsícem, pořád si připomínáme, že "loni touhle dobou..." Uzavřeli jsme prodej domu v Kalifornii a koupi domu ve Wyomingu; balili jsme, vyhazovali a rozdávali vše, co se nám nakupilo za osmnáct let v baráku. Snažili jsme se na vzdálenost dvou tisíc kilometrů zorganizovat malování a položení nových podlah. Nakonec jsme odřídili dvě auta do nového domova a nastaly starosti s nedoručeným kontejnerem, nedoručenou pračkou a sušičkou, nedoručeným kobercem a vinylem, a nespravenými okny. Ocitli jsme se v místě, kde jsme nikoho neznali — se dvěma dětmi, které jsme vytrhli z domova a známého života.

I po roce se nám tady stále velmi líbí; výčtem výhod vás tentokrát nebudu zatěžovat. Pro nás je asi nejzásadnější změna, která se udála s našimi potomky. Za ten rok se posunuli z kategorie dětí do kategorie puberťáků — ale puberťáků velmi samostatných a schopných. Asi nejlépe to ilustruje fakt, že přesně na roční výročí nastěhování, Lisa udělala řidičák. Takže teď i ona může jezdit samostatně a nám odpadá spousta starostí s rodinnou logistikou.
 
Podzimní počasí kolem domečku známe z loňska.
Podzimní počasí kolem domečku známe z loňska.
Letos jsme ale měli čas a energii vypravit se po okolí obdivovat vybarvené stromy.
Letos jsme ale měli čas a energii vypravit se po okolí obdivovat vybarvené stromy.
To ale předbíhám; zářijových událostí bylo víc. Za prvé jsme absolvovali dvoje balonování. Jedno bylo jen "ozdobné" — balóny byly přistavené coby atrakce k jakémusi běhu na universitě ve Ft. Collins. Při další akci se už letělo, takže jsme si užili i honbu za balónem. V Coloradu je to trošku problém, protože všude se zuřivě staví a mizejí pole a vhodné přistávací plochy, mění se silnice a ulice — a ty stávající nestačí provozu. Ale zvládli jsme to a Dana s Hare Ship jsme našli.

Druhou poměrně náročnou záležitostí byly voltižové Nationals — tj. mistrovství. Lisa na začátku léta odmítla závodit, ale kolem voltiže se stále pohybuje. Když přišla s tím, že by se chtěla jet podívat na Nationals do Duranga v Coloradu, přišlo mi to jako docela dobrý nápad — než jsem zjistila, že Durango je přes hory a doly na opačném konci státu, než my. Naplánovaly jsme to tedy jako dámskou jízdu — naše chlapy voltiž nezajímá a jet čtyři sta čtyřiačtyřicet mil (714 kilometrů) dvěma auty, abychom mohli rodinu dělit na výletníky a obecenstvo, nám nepřišlo jako rozumné.
 
Lake Owen
Lake Owen
Red Mountain.
Red Mountain.
Docela jsem se obávala, jak to zvládnu odřídit na jeden zátah, abychom dojely během pátku. Lisa v té době měla jen dočasný řidičák, takže přinejhorším střídat mohla, ale s řidičem začátečníkem bych si stejně nemohla moc odpočinout — zvlášť na neznámé trase.
Vyrážely jsme dopoledne, poté, co jsem obstarala kozenky a dala si snídani a dobalila těch pár věcí, co jsem myslela, že bych tak mohla na dva dny potřebovat. Denver, kterého jsem se docela obávala kvůli zácpám, jsme projely relativně v pohodě, a pak už jsme vjely do hor. Obavy z řízení tak dlouhé štreky mě přešly. Jely jsme nádhernou krajinou, sice po normálních okreskách, ale dobře postavených — a přestože páteční doprava odpoledne houstla, byly jsme už tak daleko z hlavního osídlení, že to vcelku ani nevadilo. Navíc tady, na venkově, všichni všude musí autem, a tudíž umí jezdit a jedou pěkně zčerstva. Zároveň všichni potřebují dojet v pořádku, takže nikdo neblbne, nemyškuje a neprudí.

Městečko Durango se nachází na západní straně Skalistých hor, od nás tam musíme přejet tři průsmyky — Kenosha Pass (10000 stop = 3048 m), Poncha Pass (9010 stop = 2745 m) a Wolf Creek Pass (10857 stop = 3309 m), takže řízení je to vskutku zajímavé. Zvlášť takhle na podzim, kdy se začínají stromy zbarvovat do zuřivě žluté a ohnivě červené. Samotné Durango je ovšem past na turisty. Ne, že by městečko v romantickém podhůří nebylo krásné, ale zjevně není moc vhodné nebo určené pro běžný život — krámky na ulicích jsou buď restaurace nebo prodávají šmuky a upomínkové předměty. Velkým zklamáním byl hotel — za dvě stě padesát dolarů na noc bych si představovala něco trošku lepšího než rekreační středisko ze sedmdesátých let. Když pominu, že celý hotel lehce smrděl zatuchlinou a kouřem (včetně našeho nekuřáckého pokoje), a že design pokojů s obrovskými okny DOVNITŘ hotelové haly byl poněkud zvláštní, za což současný personál fakt nemůže, tak nefunkční svítidla na pokoji, či sprcha tekoucí čůrkem, kdy člověku přijde, že by se u potoka umyl lépe, je za tu cenu docela ostuda.
 
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains.
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains.
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains.
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains.
Nicméně přesunuly jsme se na pokoj, já zjistila z letáku, že na konci naší ulice je sushi — a šla jsem k hotelovému baru pro cenu útěchy — hotel poskytoval dospělým hostům dva drinky odpoledne zdarma. Občerstvena jsem pak byla ochotná absolvovat výpravu pro večeři do sušárny. S krabičkou jsem se cestou na hotel stelefonovala s Lisinou trenérkou Nicole — a protože oni ještě večeři neměli a chtěli si dát cosi v místním barbecue, sešly jsme se na zahrádce tam.
Měla jsem pochyby, zda nás s naší krabičkou sushi nevyhodí — ale Nicole se smála, že jsme na venkově, že tady to nikdo řešit nebude. A skutečně neřešil. Bohužel barbecue se ukázalo jako problematické, protože za hodinu nebyli schopní vyřešit objednávku Nicole a rodiny závodnice Maddie. Takže příjemné posezení skončilo ukňouranými malými dětmi a rozmrzelostí, kdy většina výpravy byla hladová a nevrlá.
 
Z dronu nad stezkou kolem jezer pod Medicine Bow Peak.
Z dronu nad stezkou kolem jezer pod Medicine Bow Peak.
Ze stezky.
Ze stezky.
Ráno jsme musely vstávat relativně zavčasu — já jsem se přihlásila, že budu pomáhat na bráně a měla jsem nástup ve tři čtvrtě na osm. Na ranči vzdáleném třicet kilometrů od města. Závody můžou fungovat jen díky desítkám dobrovolníků z řad rodičů — a obvyklé pravidlo je, že oddíl musí postavit tolik dobrovolníků, kolik má závodníků. Náš oddíl měl v podstatě jen jednu závodnici, jejíž maminka taky dobrovolničila, ale usoudila jsem, že než dva dny čučet v hledišti, tak raději budu něco dělat — a oddíl za to bude mít někde někde nějaké malé plus. A organizace vstupu pro závodníky na bráně do haly znamenala, že jsem se viděla se všemi známými — hlavně s původním Lisiným kalifornským oddílem, který dorazil v plné síle.

Ráda bych si tady odložila svou rozčarovanost nad celou organizací voltižových závodů. Letošní novinkou byly kvalifikace na nároďák, které probíhaly zvlášť na východním pobřeží a zvlášť na západním. Západní polovina měla kvalifikaci v Sacramentu v Kalifornii. V srpnu, kdy je tam setrvale pětatřicet, což je dost náročné pro koně i lidi. Navíc u Sacramenta řádil požár Dixie, takže všechno v kouři. Pro coloradské oddíly je navíc Kalifornie dobré dva dny cesty (zvlášť s koňským přívěsem) — takže Lisin oddíl nakonec do Sacramenta nejel — kromě Maddie, která se kvalifikovala na půjčeném koni. Takže slavné nationals dopadly tak, že tam byly kalifornské oddíly v plné síle a zbytek tvořili spíš náhodní jedinci, kteří byli ochotní obětovat spoustu času a peněz a sil na kvalifikace.
Druhý problém byl s Durangem jako takovým. Sice ano, je to poměrně uprostřed USA, ale v nadmořské výšce devatenáct set metrů. Což se ukázalo být problémem pro pobřežní oddíly — pokud někdo žije většinu života ve dvaceti metrech nad mořem a pak vyjede do dvou tisíc, tak se mu, zákonitě, udělá blbě. Tudíž z těch lidí, kteří se kvalifikovali v Sacramentu nebo na východním pobřeží, jich spousta nebyla ve formě — proběhlo i nějaké zvracení a bolehlavy a podobně. Voltiž je okrajový sport, závodníci vesměs chodí do školy, jejich rodiče do práce, fakt nikdo neměl čas na týdenní aklimatizaci jak olympionici.
Třetí problém byl se závody na ranči kdesi v řiti, třicet kilometrů od hotelů a civilizace — bez možnosti odskočit si ze závodů na oběd nebo třeba do té lékárny pro ibuprofen na hlavu. Navíc ani v místě není nějaký lokální oddíl, který by mohl tvořit zázemí pro všechny — takové to, že se dojede do místní stodoly a půjčí se náhradní uzda nebo podložka nebo se zahrabe v krabici se starými dresy či voltižovými botkami a popůjčuje se zapomenuté, rozbité či rozpárané vybavení.

 
Sugarloaf Mountain - průsmyk nalevo od homole vede k Lewis Lake, kde jsme byli chodit v létě.
Sugarloaf Mountain - průsmyk nalevo od homole vede k Lewis Lake, kde jsme byli chodit v létě.
Libby, Lewis, Klondike a Class Lakes.
Libby, Lewis, Klondike a Class Lakes.
Práce na bráně se mi líbila, ale byl to teda docela mazec — v zadní polovině haly se jely vlastní závody, v přední polovině byly udělané dva kruhy na rozcvičování týmů, které měly přijít na řadu. Takže jeden oddíl závodil, druhý byl připravený u vstupu do závodní manéže, třetí a čtvrtý se rozcvičoval, a pátý a další stáli před halou připravení, až na ně přijde řada na rozcvičení, a tak dále. Jízdy trvají v řádu minut, takže celé se to posunovalo poměrně zčerstva, a udržet si přehled o tom, kdo je kdo a kde má být, byla docela fuška — zvlášť když někteří koně jeli víc jízd s přestávkami — stylem, že odjeli jedno, vrátili se na rozcvičiště rovnou z haly, protože další jízdu měli ob dva oddíly — myslím, že jsem si procvičila hlavu tak, že jsem oddálila Alzheimera o pár let. A to jsem dobré dvě třetiny (kalifornské a coloradské) oddílů znala osobně — minimálně jsem věděla, jak k sobě pasují koně, trenéři, lonžeři a závodníci. Ovšem pouze do té chvíle, než se začali různě prohazovat koně, protože, samozřejmě, i na těhle závodech došlo k nějakému tomu kulhání a diskvalifikování koní.
 
Musíme se vrátit k autu stejnou cestou.
Musíme se vrátit k autu stejnou cestou.
Pišťucha na nás zlostně pískala.
Pišťucha na nás zlostně pískala.
V sobotu pořadatelé navíc vymysleli, že závodníkům zajistí večeři — od tří do pěti odpoledne — po které se jela DALŠÍ kola závodů. Což znamenalo, že někteří byli na ranči od šesti sedmi od rána do osmi do večera. Včetně třeba i docela malých závodníků, bez možnosti odskočit si do města na zmrzku nebo na slušný oběd, či na hotel do postele nebo do bazénu. My jsme s Lisou nezávodily, já měla jen svou službu na bráně a Lisa fungovala jako štolba koně Dozera — a obě jsme klábosily s kamarády a známými — a přesto jsme byly úplně vyřízené. Večer ve městě jsme tak tak stihly objednat sushi — neměly jsme čas a nervy na hledání a zkoumání alternativ, a restaurace zavíraly v osm či půl deváté. Mezitím jsme měly také extempore s opilcem se sklerotickou opičkou, který neustále žádal zvěděti, odkud to jsme, protože jsme se bavily česky. Večeři jsme pak jedly společně s Nicole a rodinou Maddie u umakartových stolečků v pochmurné hotelové jídelně — prostě gultůra jak vyšitá.

V neděli jsem už nepracovala, tak jsem měla víc času na sledování programu a povídání s lidmi — ale taky jsme se potřebovaly s Lisou dostat nějak rozumně domů. Zabalily jsme to v poledne, došly si v Durangu na zmrzlinu, a pak zamířily k domovu. Lisa kus cesty odřídila, aby si zkusila jet na neznámé trase, a já celou dobu počítala, kdy se dostaneme do Denveru, do nedělně návratové ucpávky. Naštěstí to nebylo tak hrozné, poskakovaly jsme jen asi dva kiláky u Bailey, kde se silnice zužuje do jednoho pruhu. Ještě, že autobus je automat, se spojkou bych to do toho prudkého kopce fakt měla problém odskákat. Nakonec jsme byly doma i v docela příčetnou hodinu, tak to dobře dopadlo. Trochu jsem doufala, že Lise bude líto, že nezávodí a že ji to navnadí k návratu k závodům, ale to se nestalo. Lisa si naopak pochvalovala, jak si to pěkně užila, že byla součástí dění, ale nemusela se nervovat kvůli podávání výkonů.
 
Podzimní krajina v horách.
Podzimní krajina v horách.
První sníh letos napadnul v noci z dvanáctého na třináctého října.
První sníh letos napadnul v noci z dvanáctého na třináctého října.
Zdá se, že i trenérce se líbilo, když s sebou měla další pár rukou — a tak na další závody už jela Lisa jako doprovod zcela samozřejmě. OctoberFest byl u Denveru, a nakonec se ho účastnilo mnohem více oddílů a závodníků než celých Nationals. I Lisin oddíl tam byl v plné síle, se všemi čtyřmi koňmi, a neuvěřitelným množstvím jízd snad ve všech kategoriích. Lisa se tudíž nezastavila — od péče o koně, houfování nejmenších závodnic, dohlížení na rozcvičování na barelech, až po vydávání náplastí a obvazů a uklidňování dramat. Přesto se opět vrátila nadšená, takže asi jí vyhovuje systém, kdy na voltiž jede jednou týdně, zaučovat a trénovat mladého koně a následně zůstává a pomáhá malým holkám s barelovou sestavou. Stále se udržuje jakž takž v kondici a do toho má koně a sbírá trenérské zkušenosti.

Tomovi bylo letos na podzim osmnáct — nějak nechápu, jak to, že najednou je dospělej. I když tady těch osmnáct zase takový rozdíl není — stále ještě ho nemůžeme třeba vzít do hospody na pivo! S dárkama jsme to taky nepřeháněli — auto dostal na jaře (pokud se plečka Horác dá označit za auto), nový telefon nechtěl, tak je to s ním těžký.
 
Kozenkám se to vůbec nelíbilo.
Kozenkám se to vůbec nelíbilo.
Naštěstí to brzy roztálo a na prérii je zase pohoda.
Naštěstí to brzy roztálo a na prérii je zase pohoda.
S podzimem se nám vybarvila prérie do žluta, a najednou to u nás vypadá stejně, jako když jsme se nastěhovali. Ovšem na rozdíl od loňska máme letos čas vnímat, co se kolem děje — a jezdit na výlety za výhledy na pestrobarevné stromy. Jako dítě jsem podzim neměla ráda, asi kvůli začínající škole a plískanicím, ale tady je podzim fakt nádherný (a nemusím do školy). Měli jsme rodinnou sázkovou kancelář s tipy na datum prvního sněhu — já jsem tipovala půlku září, Sid s Lisou přelom září a října, ale nakonec vyhrál Tom — sázel na patnáctého října a nasněžilo nám dvanáctého. Sníh, samozřejmě, do oběda roztál, ale počítá se to — a také od té doby už nemáme vysloveně teplé dny a v noci se pomyslná rtuť na teploměru chvěje kolem nuly.

Kozenkám se to moc nezamlouvá — sice už jim narostly zimní kašmírové svetry, ale takový podraz jako sníh ode mě fakt nečekaly. Večernice se rozhodla, že v tomto případě se přestává namáhat s výrobou mlíka — a tak mi skončilo i dojení. Do toho přestaly snášet slepice — je jim rok, přepeřují — a máme podzim s kratšími dny. Přiznám se, že já jsem taky nějak méně výkonná — a že po letní smršti různého kopání, přehazování kompostu, sekání a hrabání, jsem docela ráda, když je venku "hnusně" natolik, že "nemůžu" pracovat a smím se zašívat v domečku.


předchozí domů následující pište nám English