|
Statické balóny. |
|
Stavíme. |
Září se pro nás loňským rokem stalo velmi významným měsícem, pořád si
připomínáme, že "loni touhle dobou..." Uzavřeli jsme prodej domu
v Kalifornii a koupi domu ve Wyomingu; balili jsme, vyhazovali a rozdávali vše,
co se nám nakupilo za osmnáct let v baráku. Snažili jsme se na vzdálenost dvou
tisíc kilometrů zorganizovat malování a položení nových podlah. Nakonec jsme
odřídili dvě auta do nového domova a nastaly starosti s nedoručeným
kontejnerem, nedoručenou pračkou a sušičkou, nedoručeným kobercem a vinylem,
a nespravenými okny. Ocitli jsme se v místě, kde jsme nikoho neznali — se
dvěma dětmi, které jsme vytrhli z domova a známého života.
I po roce se nám tady stále velmi líbí; výčtem výhod vás tentokrát nebudu
zatěžovat. Pro nás je asi nejzásadnější změna, která se udála s našimi potomky.
Za ten rok se posunuli z kategorie dětí do kategorie puberťáků — ale
puberťáků velmi samostatných a schopných. Asi nejlépe to ilustruje fakt,
že přesně na roční výročí nastěhování, Lisa udělala řidičák. Takže teď i ona
může jezdit samostatně a nám odpadá spousta starostí s rodinnou logistikou.
|
Podzimní počasí kolem domečku známe z loňska. |
|
Letos jsme ale měli čas a energii vypravit se po okolí obdivovat vybarvené stromy. |
To ale předbíhám; zářijových událostí bylo víc. Za prvé jsme absolvovali dvoje
balonování. Jedno bylo jen "ozdobné" — balóny byly přistavené
coby atrakce k jakémusi běhu na universitě ve Ft. Collins. Při další akci se
už letělo, takže jsme si užili i honbu za balónem. V Coloradu je to trošku
problém, protože všude se zuřivě staví a mizejí pole a vhodné přistávací
plochy, mění se silnice a ulice — a ty stávající nestačí provozu. Ale
zvládli jsme to a Dana s
Hare Ship jsme našli.
Druhou poměrně náročnou záležitostí byly voltižové Nationals — tj.
mistrovství. Lisa na začátku léta odmítla závodit, ale kolem voltiže se stále
pohybuje. Když přišla s tím, že by se chtěla jet podívat na Nationals do
Duranga v Coloradu, přišlo mi to jako docela dobrý nápad — než jsem
zjistila, že Durango je přes hory a doly na opačném konci státu, než my.
Naplánovaly jsme to tedy jako dámskou jízdu — naše chlapy voltiž nezajímá
a jet čtyři sta čtyřiačtyřicet mil (714 kilometrů) dvěma auty, abychom mohli
rodinu dělit na výletníky a obecenstvo, nám nepřišlo jako rozumné.
|
Lake Owen |
|
Red Mountain. |
Docela jsem se obávala, jak to zvládnu odřídit na jeden zátah, abychom dojely
během pátku. Lisa v té době měla jen dočasný řidičák, takže přinejhorším
střídat mohla, ale s řidičem začátečníkem bych si stejně nemohla moc
odpočinout — zvlášť na neznámé trase.
Vyrážely jsme dopoledne, poté, co jsem obstarala kozenky a dala si snídani
a dobalila těch pár věcí, co jsem myslela, že bych tak mohla na dva dny
potřebovat. Denver, kterého jsem se docela obávala kvůli zácpám, jsme projely
relativně v pohodě, a pak už jsme vjely do hor. Obavy z řízení tak dlouhé
štreky mě přešly. Jely jsme nádhernou krajinou, sice po normálních okreskách,
ale dobře postavených — a přestože páteční doprava odpoledne houstla,
byly jsme už tak daleko z hlavního osídlení, že to vcelku ani nevadilo. Navíc
tady, na venkově, všichni všude musí autem, a tudíž umí jezdit a jedou pěkně
zčerstva. Zároveň všichni potřebují dojet v pořádku, takže nikdo neblbne,
nemyškuje a neprudí.
Městečko Durango se nachází na západní straně Skalistých hor, od nás tam musíme
přejet tři průsmyky — Kenosha Pass (10000 stop = 3048 m),
Poncha Pass (9010 stop = 2745 m) a Wolf Creek Pass (10857 stop
= 3309 m), takže řízení je to vskutku zajímavé. Zvlášť takhle na podzim,
kdy se začínají stromy zbarvovat do zuřivě žluté a ohnivě červené. Samotné
Durango je ovšem past na turisty. Ne, že by městečko v romantickém podhůří
nebylo krásné, ale zjevně není moc vhodné nebo určené pro běžný život —
krámky na ulicích jsou buď restaurace nebo prodávají šmuky a upomínkové
předměty. Velkým zklamáním byl hotel — za dvě stě padesát dolarů na noc
bych si představovala něco trošku lepšího než rekreační středisko ze
sedmdesátých let. Když pominu, že celý hotel lehce smrděl zatuchlinou a kouřem
(včetně našeho nekuřáckého pokoje), a že design pokojů s obrovskými okny
DOVNITŘ hotelové haly byl poněkud zvláštní, za což současný personál fakt
nemůže, tak nefunkční svítidla na pokoji, či sprcha tekoucí čůrkem, kdy člověku
přijde, že by se u potoka umyl lépe, je za tu cenu docela ostuda.
|
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains. |
|
Prolejzáme skalní oblast Sherman Mountains. |
Nicméně přesunuly jsme se na pokoj, já zjistila z letáku, že na konci naší
ulice je sushi — a šla jsem k hotelovému baru pro cenu útěchy —
hotel poskytoval dospělým hostům dva drinky odpoledne zdarma. Občerstvena
jsem pak byla ochotná absolvovat výpravu pro večeři do sušárny. S krabičkou
jsem se cestou na hotel stelefonovala s Lisinou trenérkou Nicole —
a protože oni ještě večeři neměli a chtěli si dát cosi v místním barbecue,
sešly jsme se na zahrádce tam.
Měla jsem pochyby, zda nás s naší krabičkou sushi nevyhodí — ale Nicole
se smála, že jsme na venkově, že tady to nikdo řešit nebude.
A skutečně neřešil.
Bohužel barbecue se ukázalo jako problematické, protože za hodinu nebyli
schopní vyřešit objednávku Nicole a rodiny závodnice Maddie. Takže příjemné
posezení skončilo ukňouranými malými dětmi a rozmrzelostí, kdy většina výpravy
byla hladová a nevrlá.
|
Z dronu nad stezkou kolem jezer pod Medicine Bow Peak. |
|
Ze stezky. |
Ráno jsme musely vstávat relativně zavčasu — já jsem se přihlásila, že
budu pomáhat na bráně a měla jsem nástup ve tři čtvrtě na osm. Na ranči
vzdáleném třicet kilometrů od města. Závody můžou fungovat jen díky desítkám
dobrovolníků z řad rodičů — a obvyklé pravidlo je, že oddíl musí postavit
tolik dobrovolníků, kolik má závodníků. Náš oddíl měl v podstatě jen jednu
závodnici, jejíž maminka taky dobrovolničila, ale usoudila jsem, že než dva dny
čučet v hledišti, tak raději budu něco dělat — a oddíl za to bude mít
někde někde nějaké malé plus. A organizace vstupu pro závodníky na bráně do
haly znamenala, že jsem se viděla se všemi známými — hlavně s původním
Lisiným kalifornským oddílem, který dorazil v plné síle.
Ráda bych si tady odložila svou rozčarovanost nad celou organizací
voltižových závodů. Letošní novinkou byly kvalifikace na nároďák, které
probíhaly zvlášť na východním pobřeží a zvlášť na západním. Západní polovina
měla kvalifikaci v Sacramentu v Kalifornii. V srpnu, kdy je tam setrvale
pětatřicet, což je dost náročné pro koně i lidi. Navíc u Sacramenta řádil
požár Dixie, takže všechno v kouři. Pro coloradské oddíly je navíc Kalifornie
dobré dva dny cesty (zvlášť s koňským přívěsem) — takže Lisin oddíl
nakonec do Sacramenta nejel — kromě Maddie, která se kvalifikovala
na půjčeném koni. Takže slavné nationals dopadly tak, že tam byly kalifornské
oddíly v plné síle a zbytek tvořili spíš náhodní jedinci, kteří byli ochotní
obětovat spoustu času a peněz a sil na kvalifikace.
Druhý problém byl s Durangem jako takovým. Sice ano, je to poměrně uprostřed
USA, ale v nadmořské výšce devatenáct set metrů. Což se ukázalo být problémem
pro pobřežní oddíly — pokud někdo žije většinu života ve dvaceti metrech
nad mořem a pak vyjede do dvou tisíc, tak se mu, zákonitě, udělá blbě. Tudíž
z těch lidí, kteří se kvalifikovali v Sacramentu nebo na východním pobřeží,
jich spousta nebyla ve formě — proběhlo i nějaké zvracení a bolehlavy
a podobně. Voltiž je okrajový sport, závodníci vesměs chodí do školy, jejich
rodiče do práce, fakt nikdo neměl čas na týdenní aklimatizaci jak
olympionici.
Třetí problém byl se závody na ranči kdesi v řiti, třicet kilometrů od hotelů
a civilizace — bez možnosti odskočit si ze závodů na oběd nebo třeba do
té lékárny pro ibuprofen na hlavu. Navíc ani v místě není nějaký lokální oddíl,
který by mohl tvořit zázemí pro všechny — takové to, že se dojede do
místní stodoly a půjčí se náhradní uzda nebo podložka nebo se zahrabe v krabici
se starými dresy či voltižovými botkami a popůjčuje se zapomenuté, rozbité
či rozpárané vybavení.
|
Sugarloaf Mountain - průsmyk nalevo od homole vede k Lewis Lake, kde jsme byli chodit v létě. |
|
Libby, Lewis, Klondike a Class Lakes. |
Práce na bráně se mi líbila, ale byl to teda docela mazec — v zadní
polovině haly se jely vlastní závody, v přední polovině byly udělané dva kruhy
na rozcvičování týmů, které měly přijít na řadu. Takže jeden oddíl závodil,
druhý byl připravený u vstupu do závodní manéže, třetí a čtvrtý se rozcvičoval,
a pátý a další stáli před halou připravení, až na ně přijde řada na rozcvičení,
a tak dále. Jízdy trvají v řádu minut, takže celé se to posunovalo poměrně
zčerstva, a udržet si přehled o tom, kdo je kdo a kde má být, byla docela
fuška — zvlášť když někteří koně jeli víc jízd s přestávkami —
stylem, že odjeli jedno, vrátili se na rozcvičiště rovnou z haly, protože další
jízdu měli ob dva oddíly — myslím, že jsem si procvičila hlavu tak, že
jsem oddálila Alzheimera o pár let. A to jsem dobré dvě třetiny (kalifornské
a coloradské) oddílů znala osobně — minimálně jsem věděla, jak k sobě
pasují koně, trenéři, lonžeři a závodníci. Ovšem pouze do té chvíle, než se
začali různě prohazovat koně, protože, samozřejmě, i na těhle závodech došlo
k nějakému tomu kulhání a diskvalifikování koní.
|
Musíme se vrátit k autu stejnou cestou. |
|
Pišťucha na nás zlostně pískala. |
V sobotu pořadatelé navíc vymysleli, že závodníkům zajistí večeři — od
tří do pěti odpoledne — po které se jela DALŠÍ kola závodů. Což
znamenalo, že někteří byli na ranči od šesti sedmi od rána do osmi do večera.
Včetně třeba i docela malých závodníků, bez možnosti odskočit si do města na
zmrzku nebo na slušný oběd, či na hotel do postele nebo do bazénu. My jsme
s Lisou nezávodily, já měla jen svou službu na bráně a Lisa fungovala jako
štolba koně Dozera — a obě jsme klábosily s kamarády a známými —
a přesto jsme byly úplně vyřízené. Večer ve městě jsme tak tak stihly
objednat sushi — neměly jsme čas a nervy na hledání a zkoumání
alternativ, a restaurace zavíraly v osm či půl deváté. Mezitím jsme měly také
extempore s opilcem se sklerotickou opičkou, který neustále žádal zvěděti,
odkud to jsme, protože jsme se bavily česky. Večeři jsme pak jedly společně
s Nicole a rodinou Maddie u umakartových stolečků v pochmurné hotelové
jídelně — prostě gultůra jak vyšitá.
V neděli jsem už nepracovala, tak jsem měla víc času na sledování programu
a povídání s lidmi — ale taky jsme se potřebovaly s Lisou dostat nějak
rozumně domů. Zabalily jsme to v poledne, došly si v Durangu na zmrzlinu,
a pak zamířily k domovu. Lisa kus cesty odřídila, aby si zkusila jet na
neznámé trase, a já celou dobu počítala, kdy se dostaneme do Denveru, do
nedělně návratové ucpávky. Naštěstí to nebylo tak hrozné, poskakovaly jsme
jen asi dva kiláky u Bailey, kde se silnice zužuje do jednoho pruhu. Ještě,
že autobus je automat, se spojkou bych to do toho prudkého kopce fakt měla
problém odskákat. Nakonec jsme byly doma i v docela příčetnou hodinu, tak to
dobře dopadlo. Trochu jsem doufala, že Lise bude líto, že nezávodí a že ji to
navnadí k návratu k závodům, ale to se nestalo. Lisa si naopak pochvalovala,
jak si to pěkně užila, že byla součástí dění, ale nemusela se nervovat kvůli
podávání výkonů.
|
Podzimní krajina v horách. |
|
První sníh letos napadnul v noci z dvanáctého na třináctého října. |
Zdá se, že i trenérce se líbilo, když s sebou měla další pár rukou — a
tak na další závody už jela Lisa jako doprovod zcela samozřejmě. OctoberFest
byl u Denveru, a nakonec se ho účastnilo mnohem více oddílů a závodníků než
celých Nationals. I Lisin oddíl tam byl v plné síle, se všemi čtyřmi koňmi,
a neuvěřitelným množstvím jízd snad ve všech kategoriích. Lisa se tudíž
nezastavila — od péče o koně, houfování nejmenších závodnic, dohlížení
na rozcvičování na barelech, až po vydávání náplastí a obvazů a uklidňování
dramat. Přesto se opět vrátila nadšená, takže asi jí vyhovuje systém, kdy na
voltiž jede jednou týdně, zaučovat a trénovat mladého koně a následně zůstává
a pomáhá malým holkám s barelovou sestavou. Stále se udržuje jakž takž
v kondici a do toho má koně a sbírá trenérské zkušenosti.
Tomovi bylo letos na podzim osmnáct — nějak nechápu, jak to, že najednou
je dospělej. I když tady těch osmnáct zase takový rozdíl není — stále
ještě ho nemůžeme třeba vzít do hospody na pivo! S dárkama jsme to taky
nepřeháněli — auto dostal na jaře (pokud se plečka Horác dá označit za
auto), nový telefon nechtěl, tak je to s ním těžký.
|
Kozenkám se to vůbec nelíbilo. |
|
Naštěstí to brzy roztálo a na prérii je zase pohoda. |
S podzimem se nám vybarvila prérie do žluta, a najednou to u nás vypadá stejně,
jako když jsme se nastěhovali. Ovšem na rozdíl od loňska máme letos čas vnímat,
co se kolem děje — a jezdit na výlety za výhledy na pestrobarevné stromy.
Jako dítě jsem podzim neměla ráda, asi kvůli začínající škole a plískanicím,
ale tady je podzim fakt nádherný (a nemusím do školy). Měli jsme rodinnou
sázkovou kancelář s tipy na datum prvního sněhu — já jsem tipovala půlku
září, Sid s Lisou přelom září a října, ale nakonec vyhrál Tom — sázel na
patnáctého října a nasněžilo nám dvanáctého. Sníh, samozřejmě, do oběda roztál,
ale počítá se to — a také od té doby už nemáme vysloveně teplé dny a
v noci se pomyslná rtuť na teploměru chvěje kolem nuly.
Kozenkám se to moc nezamlouvá — sice už jim narostly zimní kašmírové
svetry, ale takový podraz jako sníh ode mě fakt nečekaly. Večernice se
rozhodla, že v tomto případě se přestává namáhat s výrobou mlíka —
a tak mi skončilo i dojení. Do toho přestaly snášet slepice — je jim rok,
přepeřují — a máme podzim s kratšími dny. Přiznám se, že já jsem taky
nějak méně výkonná — a že po letní smršti různého kopání, přehazování
kompostu, sekání a hrabání, jsem docela ráda, když je venku "hnusně"
natolik, že "nemůžu" pracovat a smím se zašívat v domečku.