Letos kromě klasických tvarů máme na stromečku i vydru. |
Stromek šel do kýblu na zahradě a my se vrhli na výrobu vizovického na stromeček. Lisa se mnou pracovala na klasických tvarech, Tom se rozhodl vyrobit mořskou vydru. Projevil obdivuhodnou trpělivost, a tak skutečně máme letos na stromečku tuto netradiční výzdobu.
Ranní kolo monopolů. |
Poslední víkend před vypuknutím prázdnin jsme provedli bleskovou akci "Lednice." Před skoro třinácti lety jsme koupili dům i s lednicí, a tato v poslední době zvukově připomínala startující stíhačku a kromě toho se začala různě rozpadat. Hroch tvrdil, že lednice je důležitá i kulturně — což můžu jen potvrdit; Hroch chodí občas do lednice jen tak hledět, a tak teď hledí do nového. Netušila jsem, že koupě nové lednice bude znamenat zároveň i vystěhování zahrady — jak stará, tak nová lednice totiž neprojdou dveřmi a jediná schůdná trasa vede přes francouzské okno do zahrady a uličkou kolem domu ven. V uličce normálně postávají popelnice a před francouzským oknem trčí zazimovaný zahradní nábytek, tak holt jsme museli vyklidit cestu.
Na vršku Kirkwoodu. |
V sobotu jsme se nasoukali do auta — v mém a Tomově případě šlo skutečně o soukání se, neboť podél našich dveří byly v autě nasáčkované moje běžky — a krátce po osmé jsme už směřovali do hor. Přesně v jedenáct jsme brali za kliku u Giant Burgeru, jehož obsluha právě otevřela. Juhani nevypadali moc probuzeně, nicméně nad mou objenávkou cheeseburgeru bez housky brvou nehnuli. Přemýšlela jsem, čím budu burger jíst; tohle je v podstatě stánkový prodej, kde dostanete sendvič v papíru — nakonec jsem našla v kabelce nůž. Zcela zbytečně, protože chlapík u grilu zručně zabalil maso vrstvené majonézou, sýrem a zeleninou do salátového listu. Co se kultury stolování a míry opatlání týče, nebyla jsem na tom o nic hůř, než zbytek rodiny s jejich houskami.
Bohužel ledovka nás odkázala do nižších poloh a lehčích terénů. |
Vzhledem k zádrhelu s elektronickým zámkem (respektive se TŘEMI zámky, takže nebylo jasný, který máme používat) jsem se ani neulila z vybalování a nošení věcí nahoru, ale hlavně jsme konečně byli uvnitř, v pohodlí a teple bytu. Rozlosovali jsme si ložnice, udělali večeři a prázdniny mohly začít.
Běžkovací dávka před odchodem na svah. |
Poučena z krizového vývoje jsem v pondělí vyrazila na běžky ještě než se většina rekreantů vykulila z postelí. Usoudila jsem, že děti zaopatřené snídaní se můžou chvíli povalovat v pyžamech a nástup na lyžování zvládneme ještě pořád v dobrém čase. A skutečně. Ovšem můj další plán, že začneme lyžovat brzy, než lyžaři a snowborďáci vytvoří z upravených sjezdovek hromady těžkého sněhu, značně narušilo počasí. V noci zjevně mrzlo, a když jsme se nadšeně vypravili na oblíbený Sentinel, který měl být upravený, zjistili jsme, že stojíme na hraně ledové plochy, rovné jak zrcadlo, nicméně značně nakloněné. Nějak jsme to zhranili až do místa, kde se sjezdovka stáčí doprava. Přímo dolů pokračuje strž, která v tomto případě samozřejmě nebyla sjízdná. Čekali jsme na zbytek mužstva, když v půlce kopce nad námi upadl snowbordář. Řítil se dolů s děsem v očích; my stihli uskočit a on se nakonec zastavil právě na hraně, před pádem do strže, s očima navrch hlavy. Tím skončily naše pokusy o sjíždění těžších terénů — nebezpečí toho, že se nám do nějaké strže zřítí děti, případně, že je tam někdo strhne, nám nepřišlo až tak zanedbatelné. A tak jsme brousili střední vleky, dokolečka dokola, až do zblbnutí. Když si děti po obědě začaly vymrčávat hraní venku, nijak jsme jim nebránili — v tomto terénu skutečně nedávalo smysl je trápit sportovními výkony.
Snažili jsme se dětem nakukat, že vánoce už byly. |
Alex chtěl, ale bohužel to špatně dopadlo, neb se ukázalo, že neumí lyžovat vůbec. Horko těžko jsem ho dostala na vlek, z vleku a z kopce a pak domluvila s maminkou, že ho dají napřed do kursu. Mě nenapadlo, že by dítě, které žije trvale na horách, neumělo lyžovat, i když chápu, že pokud jsou rodiče přes den v práci, tak nemají čas se rekreovat na sjezdovkách. Bylo mi kluka líto, naštěstí lyžařské neúspěchy nijak nebránily dalšímu přátelství s Lisou, a tak k žádným škodám nedošlo.
V úterý večer přišli na kus řeči Kovářovi, a později v noci dorazil Hroch. Ve středu ráno jsme museli pozpátku zopakovat sobotní program — tj. napřed sbalit všechny věci, pak nasadit lyže a jít na chvíli na kopec, a nakonec odjet domů. Mysleli jsme, že si sbalíme nějaký oběd a rozvalíme se v křesílkách na Backside, ale už při první cestě nahoru foukal tak šílenej vítr a hnal nám do obličeje sníh, že jsme to záhy vzdali. Jednak lyžovat ve větru a sněžení není nic příjemného, a za druhé jsme se báli, že se přižene nějaká mela a zavřou nám ústupovou silnici domů, ke stromečku a dárkům.
Dárky se pod stromečkem taky objevily. |
My jsme zvládli udělat salát, všichni se vykoupat, vybalit, nakonec i ogrilovat rybu a jít na tradiční procházku vyhlížet Santu. Když jsme se vrátili, snažili jsme se dětem nakukat, že Santa už u nás byl před vánoci s lednicí a že se tedy vyfotíme místo u stromečku u lednice a tím máme vánoce odbyté. Myslím, že nám to stejně nikdo nevěřil, protože děti na fotografii s lednicí vypadají velmi vesele. Nakonec došlo i na ten stromeček a dárky, a myslím, že byla spokojenost na všech stranách.
Původně jsme zamýšleli po vánocích vyrazit někam na výlet s tím, že bychom se na Silvestra zase upíchli na hory, ale předpověď byla mizerná a taky se dostavila únava z lyžování a přesunů, a tak jsme zůstali doma až do pondělka, kdy na nás konečně padla zase cestovací nálada.