 |
Údolí Frognerova potoka: proti proudu k vodopádu. |
 |
Vigelandův park: sochy u Monolitu. |
Co Sida znám, tak básní o Norsku, kde byl v jednadevadesátém s kamarády z lišky
(radiového orientačního běhu) čerstvě po vysoké škole na letní Výpravě
(
během níž vznikl
svérázný písemný a fotografický záznam).
Takhle těsně po revoluci byly všechny výlety
za hranice železné opony velmi formativní — bez peněz a zázemí jsme se
vypravovali do světa a objevovali netušené — třeba že i za železnou oponou
jsou zcela normální lidé, kteří se od nás liší tím, že žijí v NORMÁLNÍCH
podmínkách nezdeformovaných totáčem.
Norsko tedy bylo na našem seznamu míst, kam se rozhodně chceme podívat, ale
dlouho na to nebyly podmínky — finanční, časové, organizační. Až letos se
to sešlo — oba pracujeme, děti jsou na univerzitě a můžou převzít
hospodářství na delší dobu než víkend a tak vůbec. Začali jsme tedy plánovat.
To spočívalo především v tom, že Sid kontaktoval Soňu — členku oné dávné
expedice, která nakonec v Norsku zůstala žít a kterou jsme začali zpovídat
ohledně toho, nač máme být připraveni. Jaké bylo naše překvapení, když Soňa
pravila, že letos organizuje dovolenou i pro jádro původní Výpravy, a že si
budou zamlouvat chaty pro deset lidí. Zvažovali jsme, zda se přidáme, ale pak
jsme usoudili, že bude lepší se nevázat — oni přijedou auty, se zásobami,
a navíc jsme se obávali, že budou mít mnohem sportovnější program, než na jaký
se cítíme. Také nám přišlo příliš složité snažit se scházet se někde uprostřed
Norska, když my přiletíme a letenky musíme uzpůsobit tak, aby nekolidovaly
s dovolenými a programem našich potomků, cenám těchto letenek a celkové situaci.
Sidovi přijde zvláštní, že nám to takhle vyšlo (prozradím vám, že s kamarády
jsme se nakonec sešli) — ale mě to vůbec nepřekvapuje — poté, co
jsem se dvakrát neplánovaně sešla s Pavlem a Vendulou z Kalifornie v Praze, tak
vím, že někdo nahoře to tam má dobře zorganizovaný.
 |
Vigelandův park: kovaná brána s děvčaty. |
 |
Vigelandův park: Monolit a turisti. |
Museli jsme rozdýchat letní ceny letenek — ale Sid i Soňa trvali na tom,
že léto je v Norsku záležitost zhruba toho července, a že když budeme mít
štěstí, tak nám nebude sněžit a proprší jen půlka dovolené. Letenky jsme
kupovali komplikovaně — z Denveru do Osla přes Frankfurt, zpátky pak
z Osla do Mnichova za Vicky, a pak Sid letenku domů a já že odjedu vlakem do
Prahy a poletím až později. Mnichov jsme plánovali proto, že se mi z posledních
let osvědčily přímé lety s Lufthansou mezi Mnichovem a Denverem — značně
to zkrátí cestování (pokud přestupujete, tak se vám prodlužuje celková doba
o ten druhý let a časovou rezervu na přestup) a všeobecnou pakárnu. Letos jsme
ale zjistili, že lety z Mnichova jsou hrozně drahé i s naším přístupem, že je to
první naše společná dovolená bez dětí po dvaadvaceti letech a že si zasloužíme
si to užít. Nakonec jsme našli rozumné ceny s Aer Lingus a odhodlali se to
zkusit.
Já jsem před dovolenou těžce nestíhala, snažila jsem se dodělat všechny práce na
pozemku tak, aby to bylo připravené na hladké převzetí dětmi, psala jsem
sáhodlouhé elaboráty ohledně kozí, slepičí a kočičí péče, a doufala, že to nějak
dopadne. Lisa se těsně před naším odletem vracela z dovolené, Tom měl volno celý
týden (letěli jsme na Den Nezávislosti, takže spousta institucí zavírala, klidně
i na celý týden), takže nás pak vezl na letiště on.
Zůstával do pondělí ráno, a Lisa pak přebírala péči na všední dny (s dojížděním
do práce v Laramie), zatímco Tom jezdil po všech čertech Wyomingu a staral se o
víkendech — a pak celý týden okolo Sidova příletu. No, kdyby někdo
potřeboval logisticky zorganizovat něco jako vylodění v Normandii, dejte mi
vědět, pro mě to už teď bude hračka.
 |
Vigelandův park: sochy a plastiky ve fontáně. |
 |
Frognerův park: divoženka. |
První let jsme ale měli s Lufthansou a musím říct, že co přidali na cenách, to
ubrali na místě v letadle. Zase tak strašně velká osoba nejsem, ale místa na
sedadle v dobytčáku bylo tak, že jsem měla kolena narvaná na sedačku přede mnou.
Po těch deseti hodinách jsem vystupovala s pocitem, že mi lámali nohy v kole a
pak mě nechali klečet deset hodin na hrachu — pocitem, že mám kolena
odřená a otlačená a že na nich snad budu mít modřiny. Chudák Sid, který je ještě
o hlavu vyšší než já, seděl zkroucený u okýnka, s koleny natlačenými do mezery
mezi sedadlem před ním a stěnou letadla.
Lufthansa se ale zjevně snaží ztuhlým pasažérům poskytnout dostatek pohybu po
letišti — když jsme přistáli ve Frankfurtu, čekal nás orientační běh na
dlouhou trať letištěm. Zpestřený kontrolami — a bafuňáři — kdy na
nás jeden takový zřízenec ječel, že na pasovou kontrolu musíme do patra,
a důležitě přerovnával pásky zákazů vstupu. Když jsme se dostali do patra, tak
tam byli o něco příjemnější zřízenci, kteří posedávali kolem letištního vozíku
a ležérně nás informovali, že v patře na kontrolu nemůžeme, že musíme zpátky
dolů. Takže jsme se — zase v podstatě celé letadlo — vydali na cestu
dolů, na eskalátorech jsme se míjeli v protisměru s ostatními pasažéry, kteří
jeli ještě pořád nahoru. Spodní zřízenec byl celý říčný, že se vracíme, když
on nám přeci jasně řekl, že musíme nahoru. Když to vypadalo, že dojde na
lynčování všech bafuňářů, tak přehodnotil situaci a s ublíženým výrazem nás
laskavě pustil k pasové kontrole.
 |
Frognerův park: otci došla trpělivost. |
 |
Frognerův park: zuřivý chlapeček. |
Na letu do Osla už jsme byli náležitě tuzí (protože v železné panně letadla
zaoceánského letu se fakt nedalo spát či nějak odpočívat, člověk trpěl bolestmi
a křečemi) — a k našemu překvapení toto malé letadlo na krátký hop mělo
mnohem více místa. Myslím, že i letadlo muselo běhat po letišti sem a tam dle
pokynů bafuňářů, protože jsme měli skoro hodinové zpoždění. Nám už to bylo
jedno, ale lidi, co dále přestupovali, už byli docela nervní — a to mluvím
o Norech, které hned něco z míry nevyvede.
Na letišti v Oslu jsem mohla machrovat, neb jsem tam už jednou byla —
v roce 2018 jsem s dětmi strávila v Oslu devět hodin z naší dovolené —
během kterých jsme stihli muzeum vikingských lodí a Framu. Takže už jsem věděla,
že není třeba kupovat jízdenky na vlak do města, že jen přiložíte kreditku ke
stroji, namačkáte, kam jedete, a hotovo. Cestou jsme narazili ještě na jednoho
chlápka, co s námi letěl už z Denveru — rozpačitě přešlapoval a pravil, že
ho měli vyzvednout z jeho hotelu, ale že díky zpoždění hotelový dovoz zmeškal.
Hrozně se divil, že za pětadvacet dolarů může jet pohodlně vlakem (říkal, že
taxík je přes sto). Jak to pak vyřešil, nevíme, neb jsme spěchali na vlak,
abychom se dostali do hotelu co nejdříve a mohli se někde osprchovat a svalit
do postele.
 |
Akershus: pevnostní věž a nádvoří. |
 |
Akershus: hradby. |
Hotel jsme měli zamluvený Scandic, u stanice vlaku Skøyen — chtěli jsme
něco v Oslu, ale mimo centrum a blízko k vlaku, abychom zvládli odvláčet kufry.
To se nám podařilo a za chvíli už jsme byli na recepci. Pokoj mě zprvu překvapil
svou strohostí, ale na druhý pohled to všechno dávalo smysl — laminátová
podlaha je rozhodně hygieničtější než nějaké zašlapané koberce. Tyč místo skříně
mi taky přišla lepší — vše na vzduchu a na očích, takže je menší šance, že
na pokoji něco zapomenete. No a ten luxus dvou postelí (tj. dvou matrací, takže
se ve spánku nekoulíme k sobě jak kuličky do důlku)
s dostatečně dlouhými peřinami — ani Hrochovi nekoukaly nohy! Jediné, co
jsem v Norsku postrádala všeobecně a na hotelích obzvláště, byly hodiny. Nebo
budík, nebo NĚCO, co dezorientovanému turistovi s jet lagem trochu připomene,
kde a kdy to vlastně je. Obzvláště v Norsku, v létě — kdy máte
"bílé noci" — slunce zapadne kolem jedenácté, pak nastane
soumrak — ale nikdy pořádně noc — a ve tři už se zase rozednívá.
Zjistili jsme, že naproti hotelu je sushi — doufali jsme v něco
"norského", ale zdá se, že norská kuchyně nějak moc neexistuje —
všude samá pizza, burger, kebab nebo sushi.
Zato snídaně nás potěšily — mě výběr jogurtů a semínek a ovoce či alespoň
různých marmelád a zavařenin, sýrů (včetně hnědého norského), salámů a šunky.
Hroch zase jásal na platy uzeného lososa, nakládanými herinky, kaviárem
a jánevímčím ještě (já teda takhle po ránu fakt ryby nemůžu ani cítit). Dále
jsme se často setkávali se smoothies — ve formě čerstvě rozmixovaného
ovoce a zeleniny. Pro nás toto bylo velmi důležité — hodlali jsme zavést
snídaně a večeře jako ta hlavní jídla a v poledne neztrácet čas obědem, abychom
stíhali všechen program.
 |
Akershus: brána. |
 |
Solliplass: zrovna jede tramvaj. |
V Oslu jsme zavrhli muzea, z nichž jsme oba mnohá již viděli, a taky jsme si
chtěli trošku pomoct z jet lagu a strávit den raději venku na denním světle.
Navíc to z našeho hotelu bylo kousíček do Frognerbekkdalen Park, kde jsme proti
proudu říčky došli až k umělým vodopádům a za nimi do Vigelandsparken se
slavnými sochami, monolitem a fontánou. Kolem říčky to bylo krásné; potkali jsme
jen pár místních — buď různé běžce, nebo venčiče psíků a dětí.
Ve Vigelandsparkenu to už bylo horší o zájezdy všech možných pronárodů. Pak jsme
chtěli popojet metrem do centra, ke královskému paláci — ale vchod byl
zamřížovaný a prý tu metro nestaví.
Tím se nám dostalo příležitosti zkusit se vyznat v systému povrchové
dopravy — přes léto obdařeným různými objížďkami a uzávěrami, ale ptali
jsme se na cestu jen třikrát a už jsme byli před královským palácem — opět
v obležení turistů. I přesunuli jsme se k pevnosti Akerhus, kde nebylo těch davů
TOLIK a kde jsme si mohli v klidu projít různá zákoutí. Do toho jsme měli
vyhlídku na Oslofjorden, různé ostrůvky a přístav. A taky brutalistickou radnici
— která ale aspoň měla HODINY.
 |
Oselký přístav a radnice. |
Ty nám připomínaly, že je dávno čas na oběd, a tak jsme se vydali prozkoumat,
zda najdeme něco ve městě. Začali jsme kávou, ale v turistickém centru nás
nenadchla ani nabídka ani ceny jídla. Skončili jsme nakonec pro změnu v japonské
— kde jsme si dali kuřecí řízek. Tato restaurace byla u křižovatky
s fontánou — uprostřed kruháče tryskaly vodotrysky mezi kolejemi tramvají.
Když se blížila tramvaj, vodotrysky přestaly tryskat. Ovšem stejně by mě
zajímalo, jak často z fontány loví auta, která si udělají zkratku přes zmatený
kruháč.
 |
Mandal: Sjøsanden: Aspholmen. |
V pondělí nás čekalo balení a odsun zase na letiště, kde jsme měli zamluvené
auto — zní to krkolomně, ale fakt jsme nechtěli řídit po cizí zemi hned
z letadla, a namísto toho jsme chtěli mít den na mírné vzpamatování se. V mém
případě se to teda nepodařilo, musím si pamatovat, že nejhůř mi je až ten třetí
den po příletu, skoro jsem nespala a byla totálně mrtvolná. Do toho se zrovna
v okamžiku, kdy jsme opouštěli hotel, spustil déšť. Nasadili jsme větrovky
a odvlekli všechna zavazadla na Flytoget vláček na letiště. V půjčovně nám
slečna radostně oznámila, že nás upgradovali — a že dostaneme hybrida.
To nás dost ošklivě překvapilo — schválně jsme si zamlouvali benzínové
auto, protože jsme po Norsku hodlali JEZDIT a ne řešit zdlouhavé nabíjení. Když
slečna viděla naše protažené ksichty, tak nás okamžitě ujišťovala, že auto
nabíjet nemusíme, že můžeme jezdit na benzín a vrátit ho musíme s plnou nádrží,
ale nikoliv nabitou baterkou. To se nám trochu ulevilo a prozradím, že nakonec
jsme byli s autem spokojeni — z prudkých serpentýn dolů stačilo přeřadit
na baterku a auto krásně brzdilo a ještě při tom nabíjelo (zcela minimálně, ale
to brždění nám přišlo vhod). Dále jsme si polepšili o navigaci — v cizí
zemi a cizích lokalitách s nevyslovitelnými místním jmény, se nám skutečně
hodila. Jediné, co nás neuvěřitelně štvalo, že při couvání auto sklopilo zrcátka
— takže člověk viděl na silnici u zadních kol, ale neměl celkový přehled o
dění vzadu — kamera obsáhla prostor za autem, ale mnohokrát jsme byli v
situaci, kdy bychom potřebovali vidět právě ta zrcátka — při vyhýbání na
úzkých silničkách by bylo dobré vidět zídky, patníky, či auta blížící se za námi
z boku.
 |
Mandal: motorová rychloloď u Sjøsandenu. |
 |
Úhledné centrum Mandalu. |
Soňa nás strašila, že v Norsku se jezdí hrozně pomalu a tudíž dlouho — ale
my jsme ostřílení ze Silicon Valley, kde sice jsou povolené vyšší rychlosti než
v Norsku, ale člověku je to prd platné, když se ze silnice stane parkoviště.
A tak jsme se sunuli po E39 a kromě vlastního Osla a místa se stavbou to docela
jelo — pokud počítáte 80 km/h jako že "to jede". Na
obhajobu Norů bych ráda uvedla to, že v krajině s útesy a fjordy se moc nedá
postavit rozumná rovná silnice, natož dálnice. Cestou nám různě pršelo, ale do
cíle — Mandalu — jsme dojeli už za sluníčka. Měli jsme tam zamluvený
Hald Bed and Breakfast, v domě ze sedmnáctého století. Vlastní dům byl moc hezký
a společenská místnost a snídaňoviště vybavené historickým nábytkem nás nadchly.
O hodně méně mě nadchnul pokojíček v něčem, co připomínalo vězeňskou chodbu
— včetně šedivé industriální výmalby. Jestliže byl dům návratem do
sedmnáctého století, tak pokojíček byl návratem do sedmdesátých let ozdravoven
ROH — dvě úzké (nicméně stále dlouhé a peřinou vybavené) postele, mezi
nimi jeden noční stolek a v koutě rozvrzaná šedivá skříň. Nicméně pokojíček
měl svou koupelnu, a okna do stráně, takže jsme mohli mít vlastně pořád otevřeno
— žádný městský hluk. V koupelně se ovšem nevyskytoval ani šampon, ani
kondicionér, a recepční na můj dotaz pravil, že je tam přeci mýdlo na ruce.
I musela jsem si umýt hlavu mýdlem na ruce.
 |
Mandal: řeka Marna. |
 |
Mandal: jídelní hala historického hotelu Hald. |
 |
Mandal: hotel Hald: søppel. |
Z pokojové deprese jsme se rozhodli léčit výletem na pláž Sjøsanden. K té se
tedy musí projít docela příšerným kempem — hlava na hlavě, stan na stanu,
bydlík na bydlíku — ale z pláže je krásná vyhlídka na (Severní) moře
a různé ostrůvky a poloostrůvky. Někteří nadšenci se v moři koupali, já tam
vlezla po kotníky. Víc se nám zalíbila cestička po ostrohu na skály na špici. Na
večeři jsme šli do města — slíbili mi bezlepkovou pizzu, ale hlavně
— dali jsme si pivo. Kombinace skalnatého pobřeží, atmosféry letních
prázdnin, studeného moře a krásného městečka mi evokovala kalifornské Monterey.
Po večeři i náš ajnclík pokojíček vypadal příznivěji a myslím, že jsme se tam
vyspali lépe než v luxusnějším hotelu v Oslu — protože tam bylo ticho
a mohli jsme mít otevřené okno. Ráno nás čekala snídaně v historické jídelně
— byť byla mnohem chudší než ve Scandicu, pořád splňovala naše základní
podmínky pro definici dobrého jídla. Odjížděli jsme tedy mnohem spokojenější,
než jsme na první pohled čekali. Ještě jsme si rychle na parkovišti fotili
přívěs s jakoby reklamním nápisem SØPPEL jako češtinářskou kuriozitu —
přičemž jsme záhy měli zjistit, že
søppel je zcela běžné norské slovo.
Ale o tom až příště.