Lidové přírodní koupaliště.
Natural public bath.
Lidi sem chodí relaxovat.
People come here to relax.
Prameny u paty kopce plní bazénky a stékají do řeky.
Springs at the foot of the hill fill the pools and empty into the river.
Město Thermopolis leží převážně na západním břehu.
Thermopolis town spreads mostly on west river bank.
Všechna horká voda nakonec krmí tenhle krátký přítok.
All of the hot water eventually feeds this short tributary.
Společnost jí dělají místní dětičky.
Local kiddies give her company.
Je tu nanejvýš 60 cm hluboko.
It's at most 2 ft deep.
Mezitím se seriózní návštěvnící procházejí po dřevěných chodníčcích nad kaskádou.
Meanwhile, serious visitors stroll on wooden paths over the cascade.
Visutý pěší most do nikam přes řeku Bighorn je součástí atrakcí.
A suspension foot-bridge to nowhere across the Bighorn River is part of the attractions.
Rampa pro lodě je uzavřena pro vysoký stav vody.
Boat launch is closed for flooding.
O letní sobotě v červenci by se dalo čekat víc lidí.
One would expect more people on a Saturday in July.
Řeka je níž, než jsme ji zažili v roce 2017.
River is lower than we experienced it in 2017.
Teplotu lze měnit podle polohy v přítoku.
Temperature can be chosen by moving in the inlet.
Ha! Všimla si mého drona.
Ha! She noticed my drone.
V těchto mělčinách děti loví vodní havěť.
In these shallows, kids hunt for water critters.
Třebaže park nabízí "civilizovaná" koupaliště, my dáváme přednost přírodě.
Although the park offers "civilized" swimming pools, we prefer nature.