Léto
Summer
Červenec 2022
July 2022
Kromě velkých výletů na balóny do Driggse a Rivertonu, jsme přes léto courali po nejbližším (krásném) okolí.
Apart from the major ballooning trips to Driggs and Riverton we made several outings into to closest surrounding.
10. července: zkusili jsme znovu výlet k Mirror Lake, tentokrát už se to obešlo bez sněhu, takže jsme vyšli i kousek Lake Trail — co nám dovolila Sidova křuplá záda.
July 10: we tried again getting to Mirror Lake — this time without snow so we were able to hike a bit of the Lake Trail — as much as Sid's hurt back allowed us.
Lake Trail.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lake Trail.
Lake Trail.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lake Trail.
Carol.
Lake Trail.
Sid.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lookout Lake.
Lookout Lake.
Lookout Lake.
Lookout Lake.
Lake Trail.
Sid.
Lookout Lake.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lake Trail.
Sid.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
0710_LookoutLake06
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lookout Lake.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Carol.
Lake Trail.
Sid.
Potůček.
Tributary.
Potůček.
Tributary.
Potůček.
Tributary.
Ztracení turisti.
Wandering tourists.
Carol.
Carol.
Lake Trail.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Sid.
Lake Trail.
Lake Trail.
Carol.
Lookout Lake.
Sid.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Lookout Lake.
Sjezdařský terén.
Ski slope.
Sjezdařský terén.
Ski slope.
Sjezdařský terén.
Ski slope.
Sjezdařský terén.
Ski slope.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Jarní kytičky.
Spring flowers.
Kočičky.
Catkins.
Kočičky.
Catkins.
Lake Trail.
Lake Trail.
Lookout Lake.
Lake Trail.
Lookout Lake.
Lookout Lake.
Lookout Lake.
Lake Trail.
Stěna.
Cliff.
Stěna.
Cliff.
Stěna.
Cliff.
Stěna.
Cliff.
26. července: Box Canyon s návštěvou.
July 26: Box Canyon with our visitor.
Přístup do BoxCanyon.
Entrance into Box Canyon.
Turtle Rock zezadu.
Backside of Turtle Rock.
Ptáčci.
Birds.
Ptáčci.
Birds.
Ptáčci.
Birds.
Turtle Rock zezadu.
Backside of Turtle Rock.
Box Canyon.
Křížek.
Cross.
Kytička.
Flower.
Turtle Rock zezadu.
Backside of Turtle Rock.
Box Canyon.
Turista.
Průsmyk s Lincolnem.
Summit with Lincoln.
Průsmyk s Lincolnem.
Summit with Lincoln.
Průsmyk s Lincolnem.
Summit with Lincoln.
Průsmyk s Lincolnem.
Summit with Lincoln.
Průsmyk s Lincolnem.
Summit with Lincoln.
Lucy.
Lucy.
Turtle Rock zezadu.
Backside of Turtle Rock.
Tom.
Lucy & Tom.
Lucy & Tom.
Levitující Lucy.
Levitating Lucy.
Letící Tom.
Flying Tom.
Vyhlídka.
View.
Lucy & Tom.
27. července: Letecký den — Thunderbirds.
July 27: Air show — Thunderbirds.
Black Hawk.
Black Hawk & Carol.
Black Hawk & Lucy.
Black Hawk.
Black Hawk & Lucy.
Black Hawk.
Fronta k Black Hawk.
Black Hawk cocpit line.
Black Hawk.
Black Hawk.
C130.
C130.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
A10.
0727_AS26_AH3
0727_AS27_AH3
0727_AS28_AH3
0727_AS29_AH3
0727_AS30_AH3
Sluchátka.
Headphones.
Sluchátka.
Headphones.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
Thunderbirds.
31. července: Výlet s trojicí teenagerů na náš oblíbený Lake Trail pod Medicine Bow Peak jsme museli zkrátit kvůli blížící se bouřce.
July 31: We took three teenagers for our favorite hike on Lake Trail under the Medicine Bow Peak. We had to cut it short because of an approaching storm.
Moréna.
Morraine.
Lake Trail.
Moréna.
Morraine.
0731_LT04_Sid
Květy orlíčku.
Columbine flowers.
Moréna.
Morraine.
Květy orlíčku.
Columbine flowers.
0731_LT08_WildFlowers
Květy orlíčku.
Columbine flowers.
Moréna.
Morraine.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Skalky.
Rocks.
Carol.
Lookout Lake.
Medicine Bow Peak.
Lookout Lake.
Carol.
Sid.
Lookout Lake.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Snowy Range.
Snowy Range.
Carol.
Sid.
Snowy Range.
Skalky.
Rocks.
Bouřní puberťáci.
Stormy Teenagers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Divoké kytičky.
Wildflowers.
Světelný kontrast.
Contrast of lights.
Carol.
Sid.
Sugarloaf.
Budeme se muset vrátit kvůli bouřce.
We are turning around because of the storm.
Sugarloaf.
Carol.
Carol.
Sid.
Carol.
Snowy Range.
Budeme se muset vrátit kvůli bouřce.
We are turning around because of the storm.
Budeme se muset vrátit kvůli bouřce.
We are turning around because of the storm.
Budeme se muset vrátit kvůli bouřce.
We are turning around because of the storm.
Budeme se muset vrátit kvůli bouřce.
We are turning around because of the storm.
Sugarloaf.
Snowy Range.
Snowy Range.
Snowy Range.
Lookout Lake.
Carol.
Červenec na ranči.
July on the ranch.
Blíží se bouřka.
Approaching storm.
Když vám rozkvete kaktus.
Blooms.
Západ.
Sunset.
Západ barví mraky i na východě.
Sunset coloring clouds pink on the East.
Západ.
Sunset.
Blíží se bouřka.
Approaching storm.
Stínohra.
Shadows.
Mordor.
Podvečer.
Dusk.
Beránci.
Speckles.
Východ.
Sunrise.
Východ.
Sunrise.
Enya cvičí jógu.
Downward facing goat.
Západ.
Sunset.
Bouřka nad Archerem.
Archer Lightning.
Bouřka nad Archerem.
Archer Lightning.
Bouřka nad Archerem.
Archer Lightning.
Bouřka nad Archerem.
Archer Lightning.
Bouřka nad Archerem.
Archer Lightning.
Srandičky na záchodě.
Prank in the bathroom.
Terry Ranch.
A HROCH.NET document