Bobr ráchající se v ozdobném rybníčku ve městě.
A beaver, enjoying himself in a landscaped pond in the town.
Stěna ve slunci.
Rockface - this time in the sunlight.
Ptáci dělají jarní úklid hnízda.
Spring nest cleaning.
Myslíme si, že máme nejhorší za sebou.
At this point we were thinking we had passed the worst bit.
Myslíme si, že máme nejhorší za sebou.
At this point we were thinking we had passed the worst bit.
Opak byl pravdou, do závějí jsme se propadali až po zadele.
We were wrong, the parts where we were sinking into snow up to our asses was our destiny for most of the way.
Přemýšlíme, zda se vrátit.
Contemplainting return.
Rozhodování mezi závějí a potokem.
Deciding between wading in snow or in water.
Tady na výběr není, jdeme potokem / bažinou.
No choice here, going throw water / bog.
Pro návrat volíme zbaběle cestu z kopce.
Wimping out and going back on the downhill trail.
Nad horama se chystá bouřka.
Storm brewing above the mountains.
Dolů, po suché cestě, se jde vesele.
Going downhill on a dry trail is so much more fun.
Na posledním úseku scházíme z morény do lesa.
The last leg goes from the morraine into forest.
Bobr se stále ještě ráchá v jezírku.
The beaver is still swimming in the pond.
Bobr se stále ještě ráchá v jezírku.
The beaver is still swimming in the pond.
Ulomený zub by vysvětloval, proč se bobr vydal z divočiny do civilizace.
A broken tooth would explain why the beaver decided to swap the wilderness for civilization.
Bobr se stále ještě ráchá v jezírku.
The beaver is still swimming in the pond.