Great Reno Balloon Race
Září • September 2015
Pátek.

Jelikož se nekoná Východní hlídka, vstáváme až v 5:00. Nad balóny se táhne zajímavé nebe a slunce se střídavě halí do závoje z mraků a kouře z lesních požárů.
Friday.

As there is no Dawn Patrol, we get up only at 5am. Interesting skies drape the balloons and the sun intermittently hides behind a veil of clouds and wildfire smoke.
Kouř z lesních požárů dodal úsvitu pochmurnou barvu.
Smoke from forest wildfires gave the dawn a gloomy tint.
Dostavili se i válečníci z dávné doby a velmi vzdálené galaxie.
Warriors came from a long time ago and a galaxy far, far away.
Úvodní přípravy.
Early preparations.
Lisa na balónové obálce.
Lisa on the balloon envelope.
Někteří nosili pytel s balónem exekutivně.
Some of us carried the bag with the balloon executively.
Na Lisu i Toma je pořád ještě příliš brzy.
For both Lisa and Tom it is still too early.
Sluneční skvrny.
Sun spots.
Vysypaná obálka.
Spilt envelope.
První dva balóny startují ke státní hymně.
First two balloons take off to the National Anthem.
Lisa pózuje pro Hvězdné války.
Lisa posing for the Star Wars.
A všichni nafukují.
And everybody's inflating.
Dračí měsíc se nám pěkně plní pod přísným dohledem Dartha Vadera.
Dragon Moon is filling up nicely under the watchful eye on Darth Vader.
Západní konec startovního pole.
Western end of the launch field.
Dračí měsíc, Co dělal Ježíš, a Sonomská hvězda.
Dragon Moon, What Did Jesus Do, and Sonoma Star.
Papričky rotují.
Rotating Chilli Peppers.
Kritický moment, kdy se studený vzduch musí rychle ohřát.
A critical moment when then cold air must get quickly heated.
Je to Dana na Svobodném duchu, nebo ne?
Is it Dana in Free Spirit, or not?
Mořský koník zůstal letos upoután.
The Sea horse stayed tethered this year.
Hromadný vzlet.
Mass Ascent.
Zakyslý Yoda obveseluje obecenstvo.
Sour-faced Yoda entertaines the audience.
Přilétli s Vaderem až z Belgie.
They flew here together with Vader all the way from Belgium.
Darth pozoruje Jeanne a její pasažéry.
Darth watching Jeanne and her passengers.
Konečně se i Dračí měsíc vmísil do Hvězdných válek.
Finally, Dragon Moon gets involved in Star Wars.
Nebe plné balónů.
A sky full of balloons.
Někdo si potrpí na detailní výzdobu.
Some insist on detailed decorations.
Startovní chumel se pomalu rozmotává.
The take-off cluster slowly spreads.
Elvis sice připomíná Las Vegas, ale i tak se nacházíme ve státě Stříbra.
Although Elvis reminds of Las Vegas, this is still the Silver State.
Pojď se mnou, Lukáši!
Come with me, Luke!
Koník sice neletí, ale aspoň zdobí.
Sea Horse does not fly, but at least looks good.
Darth Vader.
Papričky.
Chilli Peppers.
Yoda.
Koník by se do tohoto Akvária nevešel.
This Sea Horse would not fit inside this Aquarium.
I balónům lze koukat pod sukně, respektive do krku.
Balloons can be peeked up-skirt, or up-throat, actually.
A Elvis opustil ... pevnou zem!
And Elvis has left ... the ground!
Čmoudík a Tužkáč.
Smokey and Pencil Boy.
Drak jménem Norman, a davy.
Norman the dragon, and the crowds.
Spodní konec louky řídne.
Lower end of the field is thinning out.
Naše děti a záhadné ovoce.
Our children and a mysterious Fruit.
Norman.
Siluety na východě.
Silhouettes in the east.
Nebeská odměna.
Celestial reward.
Sobota.

Východní hlídka je hektická podle očekávání; následuje nejhustší sešlost obecenstva, jakou tu kdy pamětníci zažili. Lisa je za svou pracovitost navzdory zlomenému malíčku odměněna letem, Jeanne na druhý skok přibírá do koše dosud smutného Toma a Carol.
Saturday.

Dawn patrol is hectic as expected; what follows is the thickest coming together of crowds people remember for this occasion. Lisa is rewarded with a flight, for her efforts despite her broken little toe; for a second hop, Jeanne adds hitherto sad Tom and Carol into the basket.
4:52 am
Obálka i koš jsou venku z přívěsu.
Both envelope and basket are out of the trailer.
5:00 am
McCarran Boulevard ucpaný, světla na generátorech pomáhají posádkám nezamotat se do balónových střev.
McCarran Boulevard is stuck, spotlights on generators help the crews stay untangled in ballooning guts.
5:00 am
Světelná show skoro hotová, Východní hlídka staví.
Light show almost ready, Dawn Patrol keeps on building.
5:10 am
Světelná show.
Light Show.
5:37 am
Free Spirit.
5:37 am
Východní hlídka se seřadila.
Dawn Patrol lining up.
5:37 am
Dragon Moon & Free Spirit.
5:37 am
Dana je jako vždycky první.
Dana is always first.
5:37
U koše Dračího měsíce.
At the Dragon Moon's basket.
5:38
Plamenomet.
Flamethrower.
5:41 am
Sousední Dee III přitápí.
Our neighbor Dee III adds heat.
5:44 am
Čeká se na signál ke startu.
Waiting for the take-off signal.
5:50 am
Vzlet.
Takeoff.
5:53 am
Tři balóny.
Three Baloons.
5:58 am
Šest temných.
Six dark.
5:58 am
Šest zářivých.
Six shiny.
6:02 am
Free Spirit & Dee III & Kiphaven.
6:04 am.
Kiphaven & Dragon Moon & Dee III.
6:04 am
Separatista.
Separatist.
6:06 am
Všech šest topí.
All six burning.
6:06 am
Expozice 1/4 sekundy z ruky — protitřas je zázrak.
Exposure 1/4 second, hand-held — anti-shake is a miracle.
6:07 am.
6:55 am
Není to vada na foťáku, fleky jsou tamtéž co včera.
It's not a camera defect, spots are where they were yesterday.
Nával.
Crowded.
Nával.
Crowded.
Nával.
Crowded.
I my jsme tady byli.
We, too, were there.
Hromadný vzlet.
Truly mass(ive) ascent.
Každý třetí třepe telefonem.
Every third person shaking their phone.
V podstatě lidové hnutí.
Practically national movement.
A balónů přibývá.
More balloons mushrooming.
Přesunuli jsme se do bezpečné vzdálenosti.
We moved to a safe distance.
Sushi & Guppy.
A letí se pryč.
And off they go.
Nebe se plní.
Filling up the sky.
Právě se nám uvolnila loučka.
Just cleared our launch field.
Na nebi je husto.
Sky's getting thick.
A další se chystají.
More are getting ready.
Darth Vader.
Jsme na řadě.
It's our turn.
Mezitím nad hlavou...
Meanwhile, overhead...
Většina míří na sever.
Most are headed north.
Elvis hledí k centru Rena.
Elvis looks to the downtown.
Tom napojuje konektor teplotního čidla na vrcholku obálky.
Tom connecting a thermal sensor on top of the envelope.
Papričky a jejich kamarádi.
Chilli Peppers and its friends.
Nebe se rozsvěcí.
Sky is lighting up.
Balóny známe standardní, figurativní, a závodní (nahoře).
There are standard, racing (above) and figurehead balloons.
Čoudík je ve službách nevadských hasičů.
Smokey is in the service of Nevada firemen.
Navzdory zlomenému malíčku, Lisa se snaží pomáhat.
Despite her broken toe, Lisa tries to help.
Lisa je smutná, že se musí držet stranou.
Lisa is anguished as she has to keep her distance.
Hromadný vzlet se povedl.
Mass Ascent was a success.
Kdo dnes chtěl letět, už je ve vzduchu...
Whoever actually wanted to fly today, is already up...
...teda kromě nás, kteří máme po Východní hlídce zpoždění.
...except for us, that is, as we are delayed after Dawn Patrol.
Brzo se k nim přidá i Dračí měsíc.
Dragon Moon will join them shortly.
Východní nebe.
Eastern sky.
Tvary a barvy.
Shapes & colors.
Tomuhle Sid říká Duha v plíně.
Sid call this one Rainbow in Diapers.
Požehnání od nebeského Elvise.
Blessed by heavenly Elvis.
Balóny nad bulvárem McCarran.
Balloons over McCarran Blvd.
Detail Papriček.
Chilli Peppers Detail.
Lisa pomáhá s korunovým lanem.
Lisa the Crown Line Helper.
Smažený hrášek?
Black-eyed Pea?
Dračí měsíc rotuje.
Dragon Moon Rotating.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Lisa v koši.
Lisa in the basket.
Jeanne nemůže stoupat, protože nahoře je husto.
Jeanne can't rise as there's traffic above.
Yoda diskutuje s obecenstvem.
Yoda in discussion with audience.
Elvis ve skalách.
Elvis On the Rocks.
Spodní část louky je pořád narvaná.
Lower end of the meadow is still crowded.
Z našeho stanoviště je přehled po celém areálu.
From our vantage point you can see the whole area.
Velký Čudík tě vidí.
Big Smokey Is Watching You.
Rodina v koši.
Family in the basket.
Plují.
Being floated.
Poslední skok.
One last hop
Tom pozbyl důvodu k chmurám.
Tom lost his reason for gloom.
Zvlášť když Lisa nezavře pusu.
Especially since Lisa won't stop talking.
Vyhlídka z koše na zemi není nic moc.
View from the basket sitting on the ground is nothing much.
Děti v balónu.
Kids in the balloon.
Tom.
Hroch se potácí vyschlou bažinou.
Hippo stumbles through a dried swamp.
Nad bažinou.
Over the swamp.
Startovní pole, kadibudky, balóny, prodejní stánky.
Launch field, port-a-potties, balloons, vendors' kiosks.
V dáli centrum Rena.
Downtown Reno in distance.
Nad startovním polem.
Over the field.
Dee III a placatý Dart Vader.
Dee III and a flat Darth Vader.
Placatý Darth Vader.
Flat Darth Vader.
McCarran Blvd.
Pro dnešek konečná.
Done for today.
Koník.
Sea Horse.
Dee III to taky balí.
Dee III packing, too.
Dračí měsíc zevnitř.
Dragon Moon inside.
Neděle.

Hrocha, který na Východní hlídku drží korunové lano Dračího Měsíce, protáhne závan větru hromadou polehávajícího obecenstva, jako korálek na niti dortem. Za tmy se vítr ještě dá vydržet, ale po rozbřesku se stavěné balóny kotí jako třtina. Jeanne pokus o let vzdává a nešťastníky, kteří již odstartovali, čeká složitá honička přes celé město.
Sunday.

Hippo, who holds the Dragon Moon's crown line for Dawn Patrol, gets dragged by a gust of wind through a heap of mostly laying down spectators, like a bead on a thread through a cake. The winds stays tolerable in the dark, but after sunrise standing up balloons sway madly. Jeanne abandons hopes to fly, and those unfortunate aeronauts who took off, awaits a crazy chase across town.
5:08 am
Začíná Světelná show.
Light Show begins.
5:40 am
Dee III a seřazené balóny Východní hlídky.
Dee III and the Dawn Patrol line-up.
5:42 am
Dračí měsíc se chystá.
Dragon Moon is getting ready.
5:43 am
Dee III čeká na startovní signál.
Dee III waiting for launch signal.
5:44 am
Hořák.
Burner.
5:44 am
Dee III stále čeká.
Dee III still waiting.
5:46 am
Hlídka připravena.
Patrol is ready.
5:49 am
Free Spirit.
5:49 am
Jeanne udržuje teplotu.
Jeanne keeps it hot.
5:52 am
Vzlet.
Take-off.
5:52 am
Vzlet.
Take-off.
5:53 am
Ve vzduchu.
In the air.
5:53 am
Stoupají.
Ascending.
5:54 am
Dragon Moon.
5:55 am
Dragon Moon.
6:11 am
Slušivá trojka.
Handsome Threesome.
6:11 am
Slušivá trojka.
Handsome Threesome.
6:14 am
Pole za úsvitu.
Field at dawn.
Přípravy.
Preparations.
Ranní ptáče.
Early bird.
I ryby vstávají.
Even the fish are getting up.
V neděli přišlo trochu míň lidí.
Slightly fewer people came on Sunday.
Jako houby.
Like mushrooms.
Větrný vzlet.
A windy ascent.
Větrný vzlet.
A windy ascent.
Větrný vzlet.
A windy ascent.
S větrem o závod.
Gone With The Wind.
♪ Ten vítr to ví.
♪ Blowin' In The Wind.
Dneska se nepoletí.
Nope. Not gonna fly today.
Kotí se.
Tilt.
A HROCH.NET document