V africké sekci jsou zvírata vesměs jen vycpaná (alespoň tedy doufám!).
Animals in the African section seemed mostly stuffed (or so I hope!).
Ještěrka byla živá a při pohledu na děti se mlsne olizovala.
The lizard was very alive and licked his lips when seeing children.
V Academy mají docela slušné akvárko.
There's a quite decent aquarium in the Academy.
Tom si musel v akvárku lehnout.
Tom just had to lie down in the aquarium.
Fronta se vinula kolem tropického pavilónu, takže děti mohly za sklem už nahlížet do útrob exhibice - pošťuchující se papoušcci udělali veliký dojem.
The waiting line wound around the Rainforest exhibit, so the kids could look inside already - playfull macaws made a great impression.
Na sklo usedali motýli.
Butterflies landed on the glass of the exhibit.
Z úžasně Modrého motýla (Morpho peleides) se mi podařilo vyfotit jen podvozek.
I managed to snap only the undercarriage of this beautifully blue Blue Morpho.
Vnitřkem bubliny s kontrolvaným klimatem se vine spirála visutých galerii.
Spiraling suspension pathways snake through four floors of the rainforest bubble.
Sara Longwing (Heliconius sara).
Postman (Heliconius melpomene).
Přemýšleli jsme, jak se dostali lidi pod vodu.
We were wondering how those people got under the water.
Banded Orange Heliconian (Dryadula phaetusa).
Banded Orange Heliconian (Dryadula phaetusa).
Hecale Longwing (Heliconius hecale).
Banded Orange Heliconian (Dryadula phaetusa).
Isabella Longwing (Eueides isabella).
Sapho Longwing (Heliconius sapho).
Doris Longwing (Heliconius doris) ?
Z posledního patra pralesa nás svezli výtahem pod vodu, takže jsme se dozvěděli, kde se tam berou ty lidi.
From the top floor they sent us by lift down underwater, so we found out how all the people got there.
Při odchodu děti objevily další atrakci - prosklenou lávku, pod kterou se proháněli rejnoci.
Just when we were leaving, kids found another wonder - a see-through bridge where you can watch racing stingrays.